Εξαιρετικά σπάνιο ερωτικό τραγούδι που υμνεί τα κάλλη μιας κοπέλας. Σύμφωνα με την καταχώρηση του τραγουδιού στην βάση δεδομένων του Ινστιτούτου Maale Adumim το τραγούδι εντοπίστηκε στην περιοχή της Καβάλας. Ο Alberto Hemsi στο βιβλίου του Cancionero Sefardi αναφέρεται σε ένα παρόμοιο τραγούδι από την περιοχή της Ρόδου με τίτλο “La Estrella angelical” του οποίου οι μελωδία παραμένει άγνωστη, όμως είναι επίσης δομημένο σε τετράστιχα με οκτασύλλαβους στίχους. Το περιεχόμενο των στίχων είναι παρόμοιο, αλλά όχι ακριβώς το ίδιο κάτι που συναντάται συχνά στις κατά τόπους καταγραφές σεφαραδίτικων τραγουδιών. Είναι πιθανό να τραγουδιέται στην ίδια μελωδία ή σε παρόμοια.
Πηγή: : Βάση δεδομένων του Ινστιτούτου Maale Adumim, αρ. καταλόγου: 290 http://folkmasa.org/avshir/shirp.php?mishtane=290 Τραγουδάει ο Albert Abrevaya.
Tu sos una estreya biva Abashada de arriva Si venites por tomarme En tus brasos abrasarme En el kampo ay vidrura Ah tu linda figura Ah ke huites kriyatura Me kemates del amor.
Είσαι ένα ζωντανό αστέρι, κατεβαίνοντας από ψηλά, αν ήρθες για να με πάρεις, στην αγκαλιά σου να με κλείσεις. Στο χωράφι υπάρχει φρεσκάδα, όπως η όμορφη μορφή σου, αχ, τι όμορφο πλάσμα, με καις από αγάπη.
El Trezoro de Kantes de Sefarad. El Instituto Maale Adumim para la documentación de la lengua judeo-española y su cultura, folkmasa.org.
Hemsi, Alberto. “La Estrella angelical.” In Canciones Sefardi, 252. The Hebrew University of
Jerusalem. Jerusalem, 1995.